Find the most effective way of practising - don't waste any time with empty repetition. FEEL the music and listen to your sound deeply. | 最も効果的な練習法を探してみるといいよ。無意味な反復で時間を無駄にしてはいけないよ。音楽を「感じ」て自分の音を深く聴きんだ。 |
I don't like to be responsible for the killing of animals. I have a very strong feeling towards their suffering. I don't like to eat anything that moves by itself - not even fish - fish are also animals. And I believe that it is much healthier for your body and spirit to be vegetarian - it is the clean way - much less poison in your system. | 動物を殺したいとは思わない。動物の苦しみをとても強く感じらるんだ。自分で動くものはみんな食べる気はしないよ、魚でさえね。魚だって動物さ。 菜食主義者は心も体もより健康でいられると思う。体に害の少なくてきれいだよ。 |
I am looking forward to meeting Japanese audience in the land of the rising sun. There will be much inspiration flowing... | 日出ずる国、日本のオーディエンスに会えることをとても楽しみにしている。溢ればかりの多くのインスピレーションがありそうだ・・・。 |
We will play an instrumental version of Sails Of Charon in Japan. | 日本では「カロンの渡し守(Sails Of Charon)」のインスト・ヴァージョンも演奏するつもりだ。 |
There were too many impressions to recall, but I found that tour a true inspiration. Then I wrote Japanese Dream, when I returned immediately. | 思い出だせないくらい沢山の感銘を受けたけど、そのツアー(訳者註:1977年の日本公演)で真のインスピレーションを見出したよ。そのあと帰ってすぐにジャパニーズ・ドリーム(Japanese Dream)を書いたんだ。 |
The first song I ever played live was by the Shadows. 'The Rise And Fall Of Flingle Bunt.' I did not listen to Shadows a lot, but I learnt a few of their piece | 初めてライヴで弾いた曲は、シャドウズ(Shadows)だった。"The Rise And Fall Of Flingle Bunt"。シャドウズはそれほどたくさん聴かなかったけど何曲か覚えたよ。 |
Each person must find the right way to practise for themselves. There is no formula, because each person is different. It is important to THINK about the music - not just playing it... Don't practise too much - it's a waste of time - instead, find the RIGHT way for yourself - the BEST way - then you don't need to practise much, but you will get much better quickly. That's what I did. | 自身の為の正しい練習法は各自で見つけないといけない。みんな違うんだから決まった形はないよ。音楽について「考える」のは不可能だよ。ただ弾くしかない・・・。でも、練習し過ぎてはいけないよ。時間の無駄だ。むしろ自分にあった「正しい」方法を探すんだ。「最良の」方法を。そうすれば、たくさん練習しなくてもより早く上達するだろう。私はそうしてきた。 |
The nine string Sky will be different from a normal guitar. It is still a secret - a normal guitar would not be able to have a good top A-string. It is a specialist virtuoso instrument - not suitable for standard playing. | 9弦スカイは普通のギターとはまったく違ったものになるだろう。まだ秘密だけど、普通のギターは高音に良いA弦が張れないんだ。特別な名手の為の楽器だから通常の演奏には向かないだろうね。 |
Yes I am doing what Segovia did... The Sky Guitar is now able to be on a level with the true classical instruments, but more things need improving: amps etc... | そう、私はかつてセゴヴィアがしたことをしているんだ・・・。スカイ・ギターは今や、真のクラシック用楽器のレヴェルと言える。でも更なる改良が必要だよ。アンプとかね。 |
I feel a spiritual connection with the North American Indian. | アメリカの原住民には精神的な繋がりを感じているよ。 |
ConferenceT ConferenceU ConferenceV